Peace (Woodcut) by Haren Das (1950) Better remembered as a polymath and historian, D.D. Kosambi was also a globetrotting peace-activist in the 1950s and contributed to the world peace movement both within India and internationally as a first-rate organizer. This pamphlet was printed at Nagar Press Works, Indore and was published and distributed by Anant … Continue reading D.D. Kosambi’s Appeal for Peace—Translated by Suchintan Das
Category: Translation
MANIK BANDYOPADHYAY’S ‘A SPECIMEN’—TRANSLATED BY PRITHA BANERJEE
Manik Bandopadhyay (1908-1956) This short story by Manik Bandyopadhyay is set during the time of the 1943 famine in Bengal. It was a time of abject poverty, destitution, and breakdown of the moral economy of the society. The lack of rice and other staples compelled a father to sell off his daughter to an unknown … Continue reading MANIK BANDYOPADHYAY’S ‘A SPECIMEN’—TRANSLATED BY PRITHA BANERJEE
Syed Mustafa Siraj’s ‘Bharat Varsha’—Translated by Saukarya Samad
Syed Mustafa Siraj (1930-2012) One of the last sentinels from the golden era of Bengali literature, Syed Mustafa Siraj wrote effortlessly for both children and adults. His sheer versatility enabled him to craft riveting novels like ‘Neel Ghorer Nati’ and conjure the evergreen ornithologist-cum-investigator Colonel Niladri Sarkar. Renowned for his nuanced social commentary and vivid … Continue reading Syed Mustafa Siraj’s ‘Bharat Varsha’—Translated by Saukarya Samad
Yashpal’s ‘The Right to Grief’—Translated by Riya Lohia
Yashpal (1903-1976) was a prolific Hindi writer, who had written short stories, novels, essays, and a play. An active participant of the Indian freedom struggle, he had been jailed by the colonial government for his revolutionary activities. He was a socialist and saw his writing as a means of intervening in a range of social … Continue reading Yashpal’s ‘The Right to Grief’—Translated by Riya Lohia
